Not another conventional sonnet

My mistress' eyes are nothing like the sun (Sonnet 130)      

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

"Εδώ, ο μεγάλος ελισαβετιανός δραματουργός ανατρέπει την προαιώνια παράδοση που θέλει τον έρωτα να βασίζεται σε μια ομορφιά που εξιδανικεύεται. [...] Στο σονέτο του αυτό ο Σαίξπηρ αμφισβητεί την ειλικρίνεια των μεταφορών με τις οποίες οι άντρες της εποχής του (και όχι μόνο) στολίζουν τις γυναίκες που αγαπούν ή που πολιορκούν." 
Γεωργοπούλου, Ξένια. Ζητήματα Φύλου στο θέατρο του Σαίξπηρ και της Αναγέννησης. Εκδόσεις Παπαζήση, Αθήνα, 2010.

Read all the sonnets here: http://www.shakespeares-sonnets.com/

No comments:

Post a Comment